i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 484
Citatio:
F. Fuscagni (ed.), hethiter.net/: CTH 484 (TX 07.10.2013, TRit 02.02.2017)
§1
§2
§3
§4
§5
§6
§7
§8'
§9'
§10'
§11'
§12'
§13'
§14'
§15'
§16'
§17'
§18'
§19'
§20'
§21'
§22'
§23'
§24'
§25'
§26'
§27'
§28'
Colofone
§7
59
--
nu
maḫḫan
zinnai
59
A
Ro I 58
nu
ma-aḫ-ḫa-an
zi-
⌈
in
⌉
[
-na-i
59
B
2
Ro I 60
[
nu
]
ma-aḫ-ḫa-an
zi-in-na-i
60
--
nu=
…
[
…
ḫaranaš
partauar
GIŠ
BANŠ
[
UR
...
]
60
A
Ro I 58
[
...
]
Ro I 59
ḫa-ra-na-aš
pár-ta-u
[
…
]
␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣
60
B
2
Ro I 60
nu-
⌈
uš
⌉
?
[
-
...
]
Ro I 61
[
ḫa-r
]
a-na-aš
pár-ta-a-u-ar
GIŠ
BANŠ
[
UR
…
]
61
--
namma
ŠA
KASKAL
1
NA4
paššilun
ŠA
KA.GÌR
=y
[
a
]
1
NA4
paššilun
17
[
…
]
61
A
Ro I 60
nam-ma
ŠA
KASKAL
1
N
[
A4
pa-aš-ši-lu-un
_ _ _ _
]
Ro I 61
1
NA4
pa-aš-ši-lu-un
[
␣␣␣␣␣
...
]
61
B
2
Ro I 61
[
_ _ _ _
]
Ro I 62
[
1
N
]
A4
pa-aš-ši-lu-un
ŠA
KA.GÌR
-i
[
a
...
]
62
--
[
…
]
witenit
arḫa
…
-piškizzi
62
A
Ro I 61
[
_ _ _ _
]
Ro I 62
x
-
⌈
pí
⌉
?
-iš-ki-iz-zi
62
B
2
Ro I 63
[
o
-
]
⌈
x
⌉
ú-i-te-ni-it
ar-ḫa
x
[
...
63
--
[
...
ANA
(
?
)
GIŠ
BAN
]
ŠUR
dāi
63
A
Ro I 62
[
...
]
␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣
63
B
2
Ro I 63
[
…
A
?
-NA
?
]
Ro I 64
[
GIŠ
BAN
]
ŠUR
da-a-i
64
--
pidi=ma
za
[
pza
]
gaiya
[
...
]
64
A
Ro I 62
[
_ _ _
]
Ro I 63
[
_ _ _
-
]
⌈
ga-a-i-ia
⌉
[
(
-
)
...
]
18
64
B
2
Ro I 64
pí-di-ma
za-a
[
p-
...
]
===
(
Lacuna di ca. 10 righe
)
§7
59
--
Quando finisce
60
--
[ . . . ] la piuma di un'aquila [ . . sopra(?)] un ta[volo] mette;
61
--
poi un ciottolo del sentiero (principale) e un ciottolo del sentiero laterale [
prende su
]
62
--
(e) con acqua li(?) (= i ciottoli?) . . .
63
--
[ . . . ] mette sul(?) [ta]volo
16
;
64
--
ma sul posto ossi[di]ana [ . . . ]
(Lacuna di ca. 10 righe)
17
Haas – Wilhelm 1974
, 154: (58) [ … (
nam-ma
ŠA
KASKAL
1
x
)] (59) [(
N
)]
A
pa-aš-ši-lu-un
ŠA
KA.GÌR
-ya-aš
?
...
] .
18
Qui si interrompe KUB 15.32 Ro I.
16
Oggetto del verbo
dāi
potrebbero essere ancora i ciottoli.
Editio ultima:
Textus
07.10.2013;
Traductionis
02.02.2017